Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by the end of the week | bis Ende der Woche | ||||||
| by the end of next week | vor Ende nächster Woche | ||||||
| by the end of this week | bis spätestens Ende dieser Woche | ||||||
| by the end of the quarter | bis Quartalsende | ||||||
| by the end of the year | bis Ende des Jahres | ||||||
| by the end of the year | bis Jahresende | ||||||
| by the end of the month | bis Ende des Monats | ||||||
| by the end of the month | bis Monatsende | ||||||
| by the end of this century | bis zum Ende des Jahrhunderts | ||||||
| by the week | wochenweise Adv. | ||||||
| by the week | wöchentlich | ||||||
| by next week | bis spätestens nächste Woche | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end | |||||||
| enden (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anointing of the Sick auch: anointing of the sick [REL.] | die Krankensalbung Pl.: die Krankensalbungen | ||||||
| Anointing of the Sick auch: anointing of the sick [REL.] | die Krankenölung Pl.: die Krankenölungen | ||||||
| Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail [Abk.: RID] [UMWELT] | Regelung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Bahn [Abk.: RID] | ||||||
| UN Convention on the Rights of the Child [Abk.: UNCRC] [POL.] | die UN-Kinderrechtskonvention Pl.: die UN-Kinderrechtskonventionen [Abk.: UNKRK] | ||||||
| UN Conference on the Law of the Sea [Abk.: UNCLOS] [JURA] | Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen | ||||||
| end-of-week business | Geschäft zum Wochenende | ||||||
| The Knight of the Rose [MUS.] | Der Rosenkavalier | ||||||
| Working Committee of the Surveying Authorities of the States of the Federal Republic of Germany | Arbeitsgemeinschaft der Vermessungsverwaltungen der Länder der Bundesrepublik Deutschland [Abk.: AdV] | ||||||
| Convention on the Law of the Sea [POL.] | die Seerechtskonvention Pl.: die Seerechtskonventionen | ||||||
| Convention on the Law of the Sea [POL.] | das Seerechtsübereinkommen Pl.: die Seerechtsübereinkommen [Abk.: SRÜ] | ||||||
| International Tribunal for the Law of the Sea [JURA] | der Seegerichtshof Pl.: die Seegerichtshöfe | ||||||
| LaborAE Law Act on the Promotion of Employment [JURA] LabourBE Law Act on the Promotion of Employment [JURA] | arbeitsrechtliches Beschäftigungsförderungsgesetz | ||||||
| International Conference on the Protection of the North Sea [UMWELT] | Internationale Nordseeschutz-Konferenz [Abk.: INK] | ||||||
| Committee of Permanent Representatives of the governments of the Member States [POL.] | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedsstaaten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by the end of June | bis Ende Juni | ||||||
| before the end of this week | vor Ende dieser Woche | ||||||
| at the end of the trading year | am Ende des Geschäftsjahres | ||||||
| by the 10th of April at the latest | bis spätestens 10. April | ||||||
| from the beginning of January to the end of March | von Anfang Januar bis Ende März | ||||||
| That was the end of the matter. | Damit war die Sache erledigt. | ||||||
| There aren't many games to play before the end of the season. | Bis zum Saisonende finden nicht mehr viele Spiele statt. | ||||||
| the normal fluctuation margins provided for by the exchange rate mechanism of the EMS [POL.] | die Bandbreiten des EWS [EU] | ||||||
| That's the end of it. | Damit ist die Sache erledigt. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist alles. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist zu Ende. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Er ist mit seiner Geduld am Ende. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Er weiß sichDat. nicht mehr zu helfen. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Ihm reißt der Geduldsfaden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the ... the ... Konj. | je ... desto ... | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| (By) The Beautiful Blue Danube (kurz: "Blue Danube") [MUS.] | An der schönen blauen Donau (kurz: "Donauwalzer") - Walzer von Johann Strauss | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
| Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
| towardAE the end of the 18th/19th/... century towardsBE the end of the 18th/19th/... century | im ausgehenden 18./19./... Jahrhundert | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. falsch verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to get the short end of the stick | immer den Kürzeren ziehen | ||||||
| to get the wrong end of the stick | etw.Akk. falsch verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| It's not the end of the world! | Das ist doch kein Weltuntergang! | ||||||
| it's not the end of the world | ist doch kein Weltuntergang | ||||||
| It's not the end of the world. | Davon geht die Welt nicht unter. | ||||||
| the light at the end of the tunnel | das Licht am Ende des Tunnels | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the end of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| at the end of | hinter Präp. +Dat. | ||||||
| at the end of | nach Ablauf von +Dat. | ||||||
| by the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| by the use of | durch Präp. +Akk. | ||||||
| by the medium of | vermittels auch: vermittelst Präp. +Gen. | ||||||
| by the medium of | durch Vermittlung von +Dat. | ||||||
| by the side of | zuseiten Präp. +Gen. veraltend | ||||||
| by means of | mittels Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| by means of | durch +Akk. Präp. | ||||||
| by means of | vermittels auch: vermittelst Präp. +Gen. | ||||||
| by means of | mithilfe auch: mit Hilfe Präp. +Gen. | ||||||
| by means of | mithilfe (auch: mit Hilfe) von +Dat. | ||||||
| by means of | anhand Präp. +Gen. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| end Das Suffix end bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en. Es kommt seltener vor als seine Variante and. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
Werbung






